Home Master Index
←Prev   1 Samual 19:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותקח מיכל את התרפים ותשם אל המטה ואת כביר העזים שמה מראשתיו ותכס בבגד
Hebrew - Transliteration via code library   
vtqKH mykl At htrpym vtSHm Al hmth vAt kbyr h`zym SHmh mrASHtyv vtks bbgd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tulit autem Michol statuam et posuit eam super lectum et pellem pilosam caprarum posuit ad caput eius et operuit eam vestimentis

King James Variants
American King James Version   
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.
King James 2000 (out of print)   
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his head, and covered it with a cloth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

Other translations
American Standard Version   
And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats hair at the head thereof, and covered it with the clothes.
Darby Bible Translation   
And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' hair at its head, and covered it with the coverlet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Michol took an image and laid it on the bed, and put a goat's skin with the hair at the head of it, and covered it with clothes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at the head thereof, and covered it with the clothes.
English Standard Version Journaling Bible   
Michal took an image and laid it on the bed and put a pillow of goats’ hair at its head and covered it with the clothes.
God's Word   
Then Michal took some idols, laid them in the bed, put a goat-hair blanket at its head, and covered the idols with a garment.
Holman Christian Standard Bible   
Then Michal took the household idol and put it on the bed, placed some goat hair on its head, and covered it with a garment.
International Standard Version   
Then Michal took the household idol and laid it on the bed with a cover of goat hair placed at its head. Then she covered it with clothes.
NET Bible   
Then Michal took a household idol and put it on the bed. She put a quilt made of goat's hair over its head and then covered the idol with a garment.
New American Standard Bible   
Michal took the household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats' hair at its head, and covered it with clothes.
New International Version   
Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats' hair at the head.
New Living Translation   
Then she took an idol and put it in his bed, covered it with blankets, and put a cushion of goat's hair at its head.
Webster's Bible Translation   
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goat's hair for his bolster, and covered it with a cloth.
The World English Bible   
Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' [hair] at its head, and covered it with the clothes.